Tuesday, October 07, 2008

English

Had some tops that are bought from Taiwan. And I realised that their English really cannot make it.



Do you see the vocab error for the top above? In case you don't see it, it reads "MACHINE WASH GOLD NEEDED". Well, guess I need gold bar instead of soap bar to wash this top. Anyone nice enough to donate a gold bar to me?



And this spelling error.

Its a ridicule that some Taiwan artist were laughing at our English when theirs is no better.

6 comments:

Anonymous said...

ya lor
i remember i Watch youtube... they are laughing at the way we say "Thanks" And "Pregnant", say our English sound like the Thais Speaking english in wrong pronounciations.....

救援部 said...

夏真っ盛り!女の子は開放的な気分で一人Hしたくてウズウズしてるっ!貴方は女の子のオ○ニーを見て気分を高めてあげてネ!もちろん、お手伝いしてもオッケーだよ!さぁ、今すぐ救援部にアクセスしよっ

メル友 said...

プロフ作成記念に嬉しくなって写メも載せちゃいましたぁ。皆さん見てください。できればメールの方に感想なども欲しいなぁ!夏休みなので暇してます。natu.no.natuyasumi@docomo.ne.jp

素人 said...

最近流行りの素人ホスト!アナタも体験してみませんか?OLや人妻の女性たちは出張ホストサービスで男性を探し、疑似恋愛を求めているのです。ホスト希望の方なら容姿や年齢は一切不問!ご近所の女性を探して、高収入をゲットしよう

出張ホスト said...

女性会員様増加につき、当サイトの出張ホストが不足中です。女性の自宅やホテルに出向き、欲望を満たすお手伝いをしてくれる男性アルバイトをただいま募集していますので、興味のある方はTOPページから無料登録をお願いいたします

家出 said...

最近様々なメディアで紹介されている家出掲示板では、全国各地のネットカフェ等を泊り歩いている家出少女のメッセージが多数書き込みされています。彼女たちはお金がないので掲示板で知り合った男性とすぐに遊びに行くようです。あなたも書き込みに返事を返してみませんか